-
Par Ichmagbücher le 16 Mai 2018 à 17:53
Titre français : L'éveil (2018)
Auteure : Iléana Métivier (France)
Langue : française
Edition : autoédition
Résumé : Aëlle, issue du milieu altermondialiste, se bat pour sauver l’Éducation Nationale, menacée de privatisation par l’État. Blessée lors d’une manifestation, elle va malgré tout travailler à la villa des Riveria, où elle rencontre Sloann, ce riche héritier. Ils se disputent aussitôt : vu son discours antigouvernemental, la jeune fille n’a-t-elle pas provoqué les Policiers ? Ils n’ont rien en commun, excepté leur curiosité et leur ouverture d’esprit les poussant aux échanges vifs et argumentés. Mode de vie, carcans sociétaux, écologie et blessures transmises par l’éducation… De discussions engagées en confidences, de querelles en réconciliations, les deux jeunes adultes apprennent à se connaitre. Au-delà de leur attirance mutuelle, leur monde intérieur vacille.
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 22 Avril 2018 à 09:41
Titre original : Mami, warum sind hier nur Männer? (2015)
Auteur : Volker Surmann (Allemagne)
Langue : allemande
Edition : Goldmann
Résumé : Verkehrte Welt im Gay-Resort auf Sardinien: Hotelier Helmer Klotz, selbst schwul, verachtet seine homosexuelle Klientel aus tiefstem Herzen. Dann gewährt er in einer Notsituation Ilka, einer frisch verlassenen Mutter mit ihren zwei Kindern, Unterkunft. Damit treffen zwei Welten aufeinander, die unterschiedlicher kaum sein können. Denn auf eine Konfrontation mit so viel Heterosexualität sind Helmers Hotelgäste nicht vorbereitet, die aufgeweckte Kleinfamilie stiftet ordentlich Unruhe und Chaos. Und doch sind es am Ende ausgerechnet die von der Liebe enttäuschte Heterofrau und ihre Kinder, die dem bärbeißigen Hotelchef vor Augen führen, dass es unter Homosexuellen durchaus auch liebenswerte Exemplare gibt.
Ce livre n'a pas de traduction française.
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 22 Mars 2018 à 09:25
Titre français : Pour que tu sois mienne (2014)
Titre original : If you could be mine (2013)
Auteure : Sara Farizan (Etats-Unis)
Traducteur : Marie de Prémonville
Langue : française
Edition : Milady
Résumé : Sahar a 17 ans et elle est amoureuse de sa meilleure amie, Nasrin, depuis l’enfance. Les deux jeunes filles ont échangé autant de baisers volés que de promesses d’amour éternel. Mais l’Iran est un pays dangereux pour les homosexuels : Sahar et Nasrin seraient battues ou même mises à mort si leur secret était révélé.
Quand les parents de Nasrin décident de la marier, Sahar s’effondre. Son amie tente de lui démontrer que leur relation peut continuer dans le secret, mais Sahar ne peut s’y résoudre. La société ne l’autorise pas à partager la vie d’une femme. Et son cœur ne lui permet pas de partager l’amour de sa vie avec un homme. Cependant, les paradoxes d’un pays malade de sa religion fait que les mollahs lui permettent en revanche de vivre avec une femme, à la condition de devenir un homme.
Si Sahar n’est pas la première héroïne de roman confrontée à la question « Jusqu’où suis-je prête à aller par amour ? », elle est l’une des rares à se débattre avec la réponse : « J’irais jusqu’à changer de corps ».
En prenant pour décor dans une société gangrenée par les archaïsmes de sa tradition, Sara Farizan nous offre un bouleversant roman d’amour et d’apprentissage.votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 10 Mars 2018 à 10:19
Tome : 1
Titre français : Au bonheur des ogres (1985)
Auteur : Daniel Pennac (France)
Langue : française
Edition : Folio
Résumé : Côté famille, maman s'est tirée une fois de plus en m'abandonnant les mômes, et le Petit s'est mis à rêver d'ogres Noël.
Côté coeur, tante Julia a été séduite par ma nature de bouc (de bouc émissaire).
Côté boulot, la première bombe a explosé au rayon des jouets, cinq minutes après mon passage. La deuxième, quinze jours plus tard, au rayon des pulls, sous mes yeux. Comme j'étais là aussi pour l'explosion de la troisième, ils m'ont tous soupçonné.
Pourquoi moi ?
Je dois avoir un don...votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 28 Février 2018 à 19:41
Titre français : Les délices de Tokyo (2016)
Titre original : An (2013)
Auteur : Durian Sukegawa (Japon)
Traducteur : Myriam Dartois-Ako
Langue : française
Edition : A vue d'œil
Résumé : Pour payer ses dettes, Sentarô vend des gâteaux. Il accepte d'embaucher Tokue experte dans la fabrication de an, galette à base de haricots rouges. Mais la rumeur selon laquelle la vieille femme aurait eu la lèpre étant jeune, met la boutique en péril. Sentarô devra agir pour sauver son commerce.
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 10 Février 2018 à 19:50
Titre français : La perle et la coquille (2015)
Titre original : The pearl that broke its shell (2014)
Auteure : Nadia Hashimi (Etats-Unis)
Traducteur : Emmanuelle Ghez
Langue : française
Edition : Milady
Résumé : Kaboul, 2007 : les Talibans font la loi dans les rues. Avec un père toxicomane et sans frère, Rahima et ses soeurs ne peuvent quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui permettra à la jeune Rahima de se travestir jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Elle jouit alors d'une liberté qui va la transformer à jamais, comme le fit, un siècle plus tôt, son ancêtre Shekiba. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 7 Février 2018 à 19:46
Titre français : Cartes postales de Grèce (2017)
Titre original : Cartes postales from Greece (2016)
Auteure : Victoria Hislop (Royaume-Uni)
Traducteur : Alice Delarbre
Langue : française
Edition : Les escales
Résumé : Dans sa boîte aux lettres, Ellie trouve, semaine après semaine, des cartes postales signées d’une simple initiale : A. Ces cartes ne lui sont pourtant pas destinées. Pourquoi lui parviennent-elles ? Qui est l’expéditeur ? Mystère.Portant l’éclat du ciel grec et l’eau cristalline de la mer, ces missives sortent la jeune femme de sa morosité quotidienne. Un jour, elles cessent cependant d’arriver. Ellie se sent délaissée, privée de cette bouffée d’oxygène qui la faisait rêver et voyager. Elle prend alors une décision : découvrir ce pays par elle-même.Le matin de son départ, Ellie reçoit un carnet par la poste. L’odyssée d’un homme, le fameux A, y est racontée. Celui-ci observe avec tendresse et générosité les Grecs, leurs coutumes, et ce qui fait le sel de leur quotidien. Derrière ses observations et ses savoureuses anecdotes se dessine le portrait d’un homme blessé.Pourrait-il encore croire en l’amour ?
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 4 Février 2018 à 18:01
Titre français : Une femme de Tirana (1995)
Titre original : Një grua nga Tirana (1995)
Auteure : Helena Gushi-Kadaré (Albanie)
Traducteurs : Jusuf Vrioni et Anne-Marie Autissier
Langue : française
Edition : Stock
Résumé : Rédactrice dans une maison d'édition de Tirana, Suzanne a beau être jeune et romantique, elle le sait : pour survivre dans l'Albanie des années 80, il convient d'être politiquement correct. C'est-à-dire d'encenser les œuvres du Dirigeant et de ne jamais émettre le moindre doute quant à la finalité bienheureuse des actes qui se commettent en son nom. Or, de doutes, Suzanne est pétrie, tant à l'égard de sa propre attitude face à un régime totalitaire - qui, par exemple, met à l'index et condamne un magnifique auteur D. H. - que de ses sentiments pour Victor : elle éprouve comme une culpabilité honteuse à être amoureuse d'un homme dont elle découvre qu'il ne brille pas par le courage. Mais dans ce climat de bassesse ordinaire, de lâcheté contagieuse, qui oserait braver les faiseurs d'horreur tranquille ? Qui ?
Tout au long de ce roman tour à tour émouvant, tragique et drôle, Helena Gushi-Kadaré fait vivre avec sensibilité une femme inhibée... par la force des choses. Récit révélateur d'une Albanie privée de liberté et en mal d'identité qui, à l'instar de Suzanne, ne peut que difficilement aimer et s'aimer.2 commentaires
-
Par Ichmagbücher le 21 Janvier 2018 à 17:12
Titre original : Der Weihnachtshund (2004)
Auteur : Daniel Glattauer (Autriche)
Langue : allemande
Edition : Goldmann
Résumé : Max will vor Weihnachten flüchten und auf die Malediven fliegen. Dabei ist ihm Kurt, sein Hund, im Weg. Kurt war leider eine Fehlinvestition. Er schläft meistens. Und wenn er sich bewegt, dann höchstens irrtümlich. Katrin wird demnächst dreißig und leidet unter Eltern, die darunter leiden, dass sie noch keinen Mann fürs Leben gefunden hat. Mit Weihnachten kommt der Höhepunkt des familiären Leidens auf sie zu. Da tritt plötzlich Kurt in Erscheinung. Katrin mag zwar keine Hunde, aber Kurt bringt sie auf eine Idee …
Ce livre n'a pas de traduction française.
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 11 Janvier 2018 à 13:52
Titre français : Celle dont j'ai toujours rêvé (2017)
Titre original : If I Was Your Girl (2016)
Auteure : Meredith Russo (Etats-Unis)
Traducteur : Noémie Saint Gal
Langue : française
Edition : Pocket
Résumé : Amanda Hardy arrive dans un nouveau lycée. Comme beaucoup, elle souhaite avant tout s’intégrer. Mais malgré sa popularité, un secret l’empêche de s’ouvrir vraiment aux autres.
Sa rencontre avec Grant remet tout en question. Il est le premier garçon qui parvient à lui faire baisser sa garde. Alors qu’ils passent de plus en plus de temps ensemble, Amanda comprend qu’en se protégeant ainsi, elle passe à côté de sa vie. Elle sait qu’elle doit se faire violence et lui révéler qui elle est vraiment, mais elle est terrifiée à l’idée que cela le fasse fuir…votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 5 Janvier 2018 à 20:29
Titre français : L'archipel d'une autre vie (2016)
Auteur : Andreï Makine (Russie)
Langue : française
Edition : Seuil
Résumé : Une chasse à l’homme à travers l’infini de la taïga, au crépuscule de l’ère stalinienne. Qui est donc ce criminel aux multiples visages que Pavel Gartsev et ses compagnons doivent capturer ?
Insaisissable, le fugitif paraît se jouer de ses poursuivants, qui, de leur côté, s’emploient à faire durer cette traque, peu pressés de retourner au cantonnement. Dans cette longue parenthèse rythmée par les feux des bivouacs et la lutte quotidienne contre les éléments se révélera le vrai caractère de chacun, avec ses lâchetés et ses faiblesses.
Un à un les hommes renoncent, découragés ou brisés par les ruses déroutantes de leur adversaire, jusqu’au moment où Pavel se retrouve seul à la poursuite de cette proie mystérieuse. Une étrange communion à distance semble alors s’instaurer entre ces deux êtres que tout sépare. Lorsqu’il connaîtra l’identité véritable de l’évadé, sa vie en sera bouleversée. La chasse prend une dimension exaltante, tandis qu’à l’horizon émerge l’archipel des Chantars : là où une « autre vie » devient possible, dans la fragile éternité de l’amour.votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 3 Janvier 2018 à 20:11
Titre français : Fragiles (2017)
Auteure : Sarah Morant (Belgique)
Langue : française
Edition : Hachette
Résumé : Gabriel a toujours été le bad boy du lycée : celui qui frappe avant de parler,qui fait craquer toutes les filles mais ne s’attache jamais. Brittany incarnela peste par excellence, à la répartie vicieuse, et au joli minois qui ne laisseaucun garçon indifférent. Pourtant, derrière leurs apparences montées detoutes pièces, tous deux cachent de profondes blessures qui les éloignentdes autres. Dans cette course pour cacher leurs cicatrices, Gabriel et Brittany se cherchent mutuellement… Se trouveront-ils ?
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 28 Décembre 2017 à 14:17
Titre français : La tresse (2017)
Auteure : Laëtitia Colombani (France)
Langue : française
Edition : Grasset
Résumé : Trois femmes, trois vies, trois continents. Une même soif de liberté.
Inde. Smita est une Intouchable. Elle rêve de voir sa fille échapper à sa condition misérable et entrer à l’école.
Sicile. Giulia travaille dans l’atelier de son père. Lorsqu’il est victime d’un accident, elle découvre que l’entreprise familiale est ruinée.
Canada. Sarah, avocate réputée, va être promue à la tête de son cabinet quand elle apprend qu’elle est gravement malade.
Liées sans le savoir par ce qu’elles ont de plus intime et de plus singulier, Smita, Giulia et Sarah refusent le sort qui leur est destiné et décident de se battre. Vibrantes d’humanité, leurs histoires tissent une tresse d’espoir et de solidarité.votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 25 Décembre 2017 à 18:34
Titre français : Timide (2016)
Auteure : Sarah Morant (Belgique)
Langue : française
Edition : Hachette
Résumé : Discrète parce que c'est tellement plus facile de fuir le jugement des gens plutôt que de l'affronter en face.
Réservée parce qu'elle se sent tellement mieux en faisant comme si rien ne c'était passé.
Aimée parce qu'il va entrer dans sa vie, et tout bouleversé tel un jeu de quille...
Une fille timide peut cacher tellement plus. Il faut juste qu'une personne prenne la peine de le découvrir.votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 16 Novembre 2017 à 15:17
Titre français : Une histoire des abeilles (2017)
Titre original : Bienes Historie (2015)
Auteure : Maja Lunde (Norvège)
Traducteur : Loup-Maëlle Besançon
Langue : française
Edition : Presses de la cité
Résumé : Un triptyque écologiste qui raconte l'amour filial à travers le destin des abeilles.
Angleterre, 1851. Père dépassé et époux frustré, William a remisé ses rêves de carrière scientifique. Cependant, la découverte de l'apiculture réveille son orgueil déchu : pour impressionner son fils, il se jure de concevoir une ruche révolutionnaire.
Ohio, 2007. George, apiculteur bourru, ne se remet pas de la nouvelle : son unique fils, converti au végétarisme, rêve de devenir écrivain. Qui va donc reprendre les rênes d'une exploitation menacée par l'inquiétante disparition des abeilles ?
Chine, 2098. Les insectes ont disparu. Comme tous ses compatriotes, Tao passe ses journées à polliniser la nature à la main. Pour son petit garçon, elle rêve d'un avenir meilleur. Mais, lorsque ce dernier est victime d'un accident, Tao doit se plonger dans les origines du plus grand désastre de l'humanité.votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique