-
Le tigre blanc
Titre français : Le tigre blanc (2008)
Titre original : The white tiger (2008)
Auteur : Aravind Adiga (Inde)
Traducteur : Annick Le Goyat
Langue : française
Edition : Buchet/Chastel
Résumé : Le tigre blanc, c'est Balram Halwai, ainsi remarqué par l'un de ses professeurs impressionné par son intelligence aussi rare que ce félin exceptionnel. Dans son Bihar natal miséreux, corrompu et violent, Balram est pourtant obligé d'interrompre ses études afin de travailler, comme son frère, dans le tea-shop du village. Mais il rêve surtout de quitter à jamais les rives noirâtres d'un Gange qui charrie les désespoirs de centaines de générations. La chance lui sourit enfin à Delhi où il est embauché comme chauffeur. Et tout en conduisant en driver zélé, au volant de sa Honda City, M. Ashok et Pinky Madam, Balram Halwai est ébloui par les feux brillants de l'Inde récente des nouveaux entrepreneurs. L'autre Inde, celle des trente-six millions et quatre dieux, celle des castes, des cafards, des taudis, des embouteillages monstres, des affamés, des éclopés et des laissés-pour-compte de la Shining India du XXIe siècle, finit par avoir raison de son honnêteté. Car, de serviteur fidèle, Balram bascule dans le vol, le meurtre et pour finir... dans l'Entreprise... Roman obsédant écrit au scalpel et à même la chair du sous-continent, Le Tigre blanc, conte moderne, irrévérencieux, amoral mais profondément attachant de deux Indes, est l'œuvre du plus doué des jeunes auteurs indiens.
Mon avis :
Au premier coup d'œil, la couverture ne me disait vraiment rien, mais après qu'un membre du forum en a parlé en très bons termes plusieurs fois, et qu'en plus je m'intéresse à l'Inde, j'ai décidé de le lire.
Un entrepreneur indien raconte les épreuves qu'il a traversées pour en arriver là, sous forme de lettre ou de mail.
Je n'ai pas particulièrement apprécié le protagoniste, ni même aucun autre personnage. Une distance nous séparait, probablement due au fait qu'il s'agit d'un tout autre monde dans ce pays. En plus, j'ai l'impression que ça ne dégageait pas vraiment de sentiments ou émotions; peu importe ce qu'ils font, ils ne sont ni heureux ou malheureux, et surtout aucune culpabilité.
C'est un roman intéressant, j'y ai découvert une Inde totalement différente de ce que j'ai pu lire jusqu'à maintenant. L'auteur y dénonce beaucoup de corruption, et explique même le mode d'emploi. Je suis simplement perplexe quant aux implications du format (lettre) et du destinataire. Et je n'ai pas non plus très bien compris comment le narrateur s'en sort après ce qu'il a fait.
Je ne sais pas trop à quoi je m'attendais, mais en même temps je sais que ce n'était pas à cela. Cependant, j'ai bien aimé et le style de l'auteur était vraiment agréable à lire. Je lirai éventuellement d'autres de ses titres.
Lu dans la cadre des challenges # 2, # 19, # 28 et # 29
Note : 15/20
-
Commentaires