-
Contes / Fables / Poésie
-
Par Ichmagbücher le 13 Mars 2021 à 19:29
Titre français : Les Chants Mithraïques (2020)
Auteur : Donovan Bogoni (France)
Edition : Atramanta
Résumé : Voici les chants d’un intoxiqué serpentant hors l’abîme: vous y trouverez la ferveur d’un homme que la nuit terrorise et qui décide, un jour, de ne plus crier cette terreur mais de crier la dévotion qu’il porte au jour. Voici les chants d’amour d’un fervent du soleil, un amour qui drossera lentement vers le délire et finira - comme tout amour du feu - dans le feu.
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 9 Janvier 2017 à 00:19
Titre français : Ab'errances verbales (2016)
Auteur : Damien Khérès (France)
Langue : française
Edition : Autoédition
Résumé : Recueil de chroniques, des textes humoristiques truffés de jeux de mots. "La langue est ma muse et les mots m'amusent alors vous risquez de trouver aberrantes mes errances verbales. Mais que cela ne vous empêche pas de flâner au gré de mes âneries dans les champs sémantiques où j'ai semé quelques jeux de mots, qui n'attendent plus qu'à être récoltés." Damien Khérès est un jongleur. Il jongle avec les mots. Il les lance, il les balance, il les manipule, il les fait rebondir ; mais toujours avec une précision d’horloger. Lire ses chroniques est un jeu. Dans l’écriture de Damien, il existe plusieurs niveaux de lecture, une sensation de basculer vers un monde parallèle, ludique et poétique. L’humour et le travail ciselé d’écriture nous embrassent et nous réconfortent.
1 commentaire
-
Par Ichmagbücher le 8 Juin 2015 à 10:16
Saga : Contes des Royaumes
Tome : 1
Titre français : Poison (2014)
Titre original : Tales From the Kingdoms: Poison (2013)
Auteure : Sarah Pinborough (Royaume-Uni)
Traducteur : Frédéric Le Berre
Langue : française
Edition : Milady
Résumé : Blanche-Neige, le conte de fées revisité : cruel, savoureux et tout en séduction.
Rappelez-vous l'innocente et belle princesse, la méchante reine impardonnable, le valeureux prince, la pomme empoisonnée et le baiser d'amour sincère...
... et à présent ouvrez ce livre et plongez dans la véritable histoire de Blanche-Neige, telle qu'elle n'a jamais été révélée ...2 commentaires
-
Par Ichmagbücher le 11 Mai 2015 à 14:32
Titre français : La véritable histoire de Noël (2014)
Titre original : Joulutarina (2007)
Auteur : Marko Leino (Finlande)
Traducteur : Alexandre André
Langue : française
Edition : Michel Lafon
Résumé : Au cœur de la Laponie, pays des neiges éternelles, le jeune orphelin Nicolas est recueilli par les habitants de son village. Mais ils sont tous trop pauvres pour pouvoir l’adopter. Le Conseil des Anciens prend alors une décision inédite : chaque année, le garçon sera pris en charge par une famille différente, et il en changera le jour de Noël.
Avec une étincelle d’espoir et de joie de vivre, Nicolas décide de se consacrer à sa passion : fabriquer des jouets. Le garçon va ainsi raviver l’émerveillement au cœur de cette région glacée. Et pourrait bien être à l’origine d’une des plus belles légendes.3 commentaires
-
Par Ichmagbücher le 10 Juillet 2014 à 11:09
Titre français : Et si on dansait ? (2009)
Auteur : Erik Orsenna (France)
Langue : française
Edition : Stock
Résumé : Jeanne a bien grandi puisqu'elle a 16 ans ! Et comme ses parents sont de nouveau amoureux, ils n'ont pas trop la tête à éduquer leurs enfants. Du coup, c'est Jeanne qui s'occupe de Tom. Pour gagner sa vie, elle est devenue une "dealeuse de phrases". Elle fabrique des phrases pour les autres. Cela va des dissertations qu'un élève n'arrive pas à faire au discours d'un politicien en détresse.
Il faut dire que depuis toute petite, elle aime les mots. Et comme elle doit survivre, eh bien, elle a trouvé ce travail-là.
C'est en écrivant des discours que notre adolescente a compris toute l'importance de la ponctuation. Sans elle, point de souffle dans un discours et celui-ci retombe comme un soufflé. Et rien de mieux que la musique pour apprendre à rythmer ses phrases. Cela tombe bien puisque Tom n'a toujours pas lâché sa guitare !
Ainsi quand le président Bonaventure qui a chassé l'odieux Nécrole lui demande de l'aide, notre Jeanne part sur son île. Ce sera pour elle l'occasion de vivre de nouvelles aventures avec les mots ...votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 1 Juillet 2014 à 11:09
Titre français : Dernières nouvelles des oiseaux (2005)
Auteur : Erik Orsenna (France)
Langue : française
Edition : Stock
Résumé : Un homme qui en a assez de récompenser les bons élèves et qui lance des enquêteurs à travers l'Europe pour trouver des enfants passionnés et libres. Et si, au lieu de récompenser les bons élèves, on distinguait les enfants passionnés ? Sept enfants sont sélectionnés par une Fondation européenne de la passion¿ qui décerne des prix pour réaliser des rêves... d'enfants. Voilà Javier, Morwenna, Etienne, Victoria, Thomas, Hillary et Hans embarqués dans une incroyable aventure. Ils sont réunis deux mois sur une île bien mystérieuse battue par les vents et les tempêtes. Une île qu'ils rêvent bientôt de quitter par n'importe quel moyen. Qui le premier prononça le mot avion ?
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 20 Juin 2014 à 11:49
Titre français : La grammaire est une chanson douce (2001)
Auteur : Erik Orsenna (France)
Langue : française
Edition : Le livre de poche
Résumé : Jeanne, la narratrice, pourrait être la petite soeur d'Alice, précipitée dans un monde où les repères familiers sont bouleversés. Avec son frère aîné, Thomas, elle voyage beaucoup. Un jour leur bateau fait naufrage et, seuls rescapés, ils échouent miraculeusement sur une île inconnue. Mais la tempête les avait tant secoués qu'elle les avait vidés de leurs mots, privés de parole. Accueillis par Monsieur Henri, un musicien poète et charmeur, ils découvriront un territoire magique où les mots mènent leur vie : ils se déguisent, se maquillent, se marient.
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 17 Juin 2014 à 10:40
Auteur : Jean de La Fontaine (France)
Langue : française
Edition : Grands textes classiques
Résumé : Une tortue, un corbeau, un lièvre, une fourmi, un lion, et même un pot au lait : autant de figures familières qui peuplent, parmi tant d'autres, notre imaginaire, resurgissent régulièrement, et que nous devons toutes au fabuleux talent de Monsieur de La Fontaine. Il est le prince des poètes, lui qui a su transformer une tradition un peu rigide, celle de la fable, en un art exceptionnel, qui charme l'oreille tout en réjouissant l'esprit, réveille les bois, anime les animaux et parvient à toucher tous les hommes. Moralité : on aurait tort de ne pas se replonger dans la lecture des Fables, qui ravissent les enfants et enchantent les adultes ! Leur pertinence impertinente est sans doute à l'origine de leur succès ininterrompu : qu'on les récite, comme à l'école, qu'on se les répète pour soi seulement ou qu'on se les "mette en bouche", comme le fit avec un bonheur évident le comédien Fabrice Luchini, on ne résiste pas au petit plaisir d'une fable. --Karla Manuele
votre commentaire
-
Par Ichmagbücher le 21 Mai 2014 à 18:06
Titre original : Mein reckless Märchenbuch (2012)
Auteurs : Cornelia Funke - Jacob Grimm - Wilhelm Grimm (Allemagne)
Langue : allemande
Edition : Dressler
Résumé : Recueil des contes de Grimm préférés de l'auteure Cornelia Funke, avec ses commentaires.
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique